“Açık Saçık Konuş”Diyemediler “Açık Seçik Konuş” Diye Çarpıttılar

“Açık Saçık Konuş”Diyemediler “Açık Seçik Konuş” Diye Çarpıttılar
Okuma bayramında ilköğretim öğrencileriyle ‘Talk Dirty’ adlı İngilizce şarkı eşliğinde dans gösterisi düzenleyen sınıf öğretmenine ‘cinsel içerikli müzik dinletti’ denilerek soruşturma açıldı.

Okuma bayramında yaşanan bu olayı haberleştiren Vatan şarkının adını ise bilerek yanlış tercüme etti. 

Haberde, “Karşıyaka’daki Kenan Gamsız İlköğretim Okulu sınıf öğretmeni Hülya Börekçi hakkında, öğrencilerine cinsel içerikli İngilizce müzik dinlettiği savıyla ilçe milli eğitim müdürlüğünce soruşturma açıldı. 12 Haziran 2014 akşamı Karşıyaka Çarşı Kültür Merkezi’nde velililerin de katılımıyla yapılan okuma bayramında, çocukların oynamaları için çalınan “Jason Derulo Feat 2 Chainz, Talk Dirty” (Açık Seçik Konuş) şarkısı soruşturma nedeni oldu. Öğretmen Börekçi’ye 6 Mart’ta gönderilen Karşıyaka İlçe Milli Eğitim Müdürü Mustafa İslamoğlu imzalı soruşturma kâğıdında, “Yasada suç sayılan fiillerin meydana geldiğiyle ilgili delillerin olduğu iddia edilmektedir” denilerek savunma verilmesi istendi.” denildi. 

Klasik hale geldiği üzere Eğitim Sen anında olayı sahiplenerek “ne öğretmenin ne de öğrencilerin İngilizce bildiğini, 6-7 yaşındaki öğrencilerin dans ettiği müzikte bile cinsel içerik aranmasının kasıtlı olduğunu” belirterek tepki gösterdi.

Habervaktim olarak hem hem Eğitim Sen hem de Vatan’ın bu konuda ki çarpık anlayışını ve çarpıtmasını kınıyoruz. “Talk dirty” kalbının tercümesi bellidir ve “açık saçık konuş” demektir. Bunu koca gazete nasıl “açık seçik konuş” diyerek tercüme etmiş hayrettir. 

İhk/habervaktim.com

HABERE YORUM KAT
UYARI: Küfür, hakaret, rencide edici cümleler veya imalar, inançlara saldırı içeren, imla kuralları ile yazılmamış,
Türkçe karakter kullanılmayan ve büyük harflerle yazılmış yorumlar onaylanmamaktadır.
3 Yorum