Tercüman Türkçe'yi Türkçe'ye Çevirdi!

Galatasaray'ın Atletico Madrid maçı öncesinde İspanya'da yaptığı basın toplantısına tercüman krizi damga vurdu.

Atletico Madrid'in Galatasaray için ayarladığı tercüman basın toplantısında futbolculara yöneltilen soruların yanıtlarını özetleyip kendine göre yorumlarken, 'yarınki maç' yerine 3 kez 'yarınki parti' ifadesini kullandı. 

"TÜRKÇE'Yİ TÜRKÇE'YE ÇEVİRDİ!"

Aynı tercüman basın toplantısının ardından Muslera'nın bir televizyon kanalında yaptığı röportajda sorulan Türkçe soruları kendisine Türkçe olarak çevirdi.

Yaşanan krizin ardından basın mensuplarının isteği üzerine Taffarel'in basın toplantısında Türkçe çeviriyi İdari Menajer Mert Çetin yaptı.

VİDEOYA YORUM KAT
UYARI: Küfür, hakaret, rencide edici cümleler veya imalar, inançlara saldırı içeren, imla kuralları ile yazılmamış,
Türkçe karakter kullanılmayan ve büyük harflerle yazılmış yorumlar onaylanmamaktadır.
Benzer Videolar