“Kur’an’ı Ana dilinden Anlamak ”

“Kur’an’ı Ana dilinden Anlamak ”

“Biz, onu anlayasınız diye Arapça Kur'an olarak indirdik.” (Yusuf, 2)

Yüce Rabbimizin bize hayat rehberi olsun diye indirdiği kitabı, ana dilinden anlayarak okumak size nasıl bir duygu yaşatır?
Sanki Allahu Teâlâ ile konuşuyor gibi aynı dili kullanmak, aracısız ve engelsiz gönülden bir irtibat kurabilmenin huzurunu ve sevincini kim yaşamak istemez ki?
Ama bunun için Arapça öğrenmek gerekir diye mi düşünüyorsunuz?
Tabiî ki…
Her zafer, birçok sıkıntı ve meşakkatin ardından gelir. Çekilen sıkıntılar olmazsa zaferin adı ve tadı olur mu?
Ama inanın ki Arapça öğrenmek, sanıldığı kadar zor değildir. Doğru kanaldan ve hedefe yönelik doğru çalışma yapılırsa 1 yılda halledilebilir.
Arapça öğrenme konusunda insanları isteksiz hale getiren eski metotlar, dilbilgisini anlamadan ezberlemeye dayanıyordu. Şimdi doğrudan anlamaya ve Kur’an metni üzerinden kısa sürede öğrenmeyi garanti eden sistemler geliştirildi. Örneğin “Kur’an Arapçası Öğreniyorum” seti bizim hazırladığımız ve bir yıl sonunda büyük oranda okuduğu Kur’an’ı anlamayı garanti eden bir çalışma.
Bu çalışmayı bitiren birçok okuyucumuz memnuniyetleri ile birlikte sitemlerini de bildiriyorlar: “Hocam şimdiye kadar neredeydiniz, niye daha önce böyle çalışmalar yapılmamış?” diye…
Biz de o kardeşlerimize diyoruz ki, “Artık, böyle bir çalışmanın olduğunu biliyorsunuz, bundan sonrası size kalıyor. Bizim ekonomik imkânlarımız bu çalışmayı geniş kitlelere duyurmaya yetmiyor, medyatik gücümüz yok. Ancak bu çalışmadan haberdar olan kardeşlerimizin gayretleri ile daha geniş kesimlere ve gerçekten Kur’an’ı anlayarak okumak isteyen, Kur’an’ı ana dilinden anlamayı çok isteyenlere ulaşabiliyoruz.”
Arayan bulur.
Eğer gerçekten Kur’an’ı anlamak bizim için önemliyse ne yapar eder, onu anlayacak bir düzeyde Arapça öğreniriz. Ama, bunu dilimizden istediğimiz kadar gönlümüzden de istemiyorsak bir çok bahaneye sığınır, hayatımızı nasıl tükettiğimizin bile farkına varmadan “yolun sonu görünüyor” demeye başlarız.
Bugün kelime kelime mealler çıktı. Her söylediğimiz sözün ne anlama geldiğini bu meallere bakarak fark edebiliriz. Her ne kadar bu tam olarak Arapça öğrenmenin verdiği hazzı ve geniş perspektifi veremese de önemli bir başlangıçtır.
Nice zamanlar geçti ömrümüzden ki okuduğumuz “subhaneke”nin anlamından bi haber yaşadık. “fatiha”yı anlamsızca okuyup üflemedik mi vara yoğa?
Artık diriliş kitabını, Allah Resulü’nün dilinden, Allah’ın ona vahyettiği kelimelerle okumak ve anlamak için,
Artık ölü toprağını üzerimizden atıp, ne okuduğunu, ne yaptığını, ne yapması gerektiğini bilen ve kitabını anlayarak yaşayan Müslümanlar olarak, dini eğitimde yeniden yapılanma sürecine girmemiz gerekiyor.
Kur’an’la hayatı dolu dolu yaşamak için,
Kur’an’ı ana dilinden anlamak bir başlangıç olsun…
Ne dersiniz?

Önceki ve Sonraki Yazılar
Arşivi