Köşk O Cümleyi Değiştirdi
Cumhurbaşkanı Abdullah Gül'ün, "PKK ile masaya oturacağız" şeklinde algılanabilecek sözlerinin çeviri hatası olduğu belirtilerek değiştirildi.
Geçtiğimiz günlerde Kuveyt gazetesine mülakat veren Cumhurbaşkanı Abdullah Gül, "PKK, Türkiye'de bulunan bütün Kürtleri temsil etmiyor sadece bir kısmını temsil ediyor. Biz ülkemizde barışın ve istikrarın sağlanmasına istiyoruz. Silah bıraktıkları ve terör faaliyetlerinden uzak durdukları zaman onlar ile oturup konuşacağız çünkü silahın olduğu yerde barış olamaz" cümlesi, daha sonra "Silah bıraktıkları ve terör faaliyetlerinden uzak durdukları zaman her şey yoluna girer" şeklinde değiştirildi.
Böylece çeviri metninden, PKK ile silah bırakmasından sonra masaya oturulacağı algısına neden olan "Onlar ile oturup konuşacağız" ifadesi çıkartıldı. İfadenin çeviri hatası olarak metinde yer aldığı belirtildi.
METNİN YENİ HALİ
EL RAY: Türkiye her zaman ülkede Kürt sorunu olmadığını savundu ve Kürt asiler ile çatışmasını terör ile mücadele olarak nitelendirdi. Öcalan’ın silah bırakma çağrısından sonra bu durum değişebilir mi? Dünkü düşmanınız olan Kürt asiler bugünün dostu olabilir mi?
SAYIN CUMHURBAŞKANI: Bundan önce de Türkiye’de Kürt sorunu olduğunu söylemiştik. Ancak hak talep etmek ve terör faaliyetine katılmak kavramlarını ayırmamız gerekir. Biz her zaman teröre karşıyız. PKK, Türkiye’de bulunan bütün Kürtleri temsil etmiyor. Biz ülkemizde barışın ve istikrarın sağlanmasına istiyoruz. Silah bıraktıkları ve terör faaliyetlerinden uzak durdukları zaman her şey yoluna girer. Eskiden demokrasi ve insan hakları konusunda bazı sorunlarımız vardı ancak biz bu sorunları çözdük. Artık ülkede barışın sağlanmaması için bir neden kalmadı.
ÖNCEKİ HALİ
EL RAY: "Türkiye her zaman ülkede Kürt sorunu olmadığını savundu ve Kürt asiler ile çatışmasını terör ile mücadele olarak nitelendirdi. Öcalan'ın silah bırakma çağrısından sonra bu durum değişebilir mi? Dünkü düşmanınız olan Kürt asiler bugünün dostu olabilir mi?"
SAYIN CUMHURBAŞKANI: Bundan önce de Türkiye'de Kürt sorunu olduğunu söylemiştik. Ancak hak talep etmek ve terör faaliyetine katılmak kavramlarını ayırmamız gerekir. Biz her zaman teröre karşıyız. PKK, Türkiye'de bulunan bütün Kürtleri temsil etmiyor sadece bir kısmını temsil ediyor. Biz ülkemizde barışın ve istikrarın sağlanmasına istiyoruz. Silah bıraktıkları ve terör faaliyetlerinden uzak durdukları zaman onlar ile oturup konuşacağız çünkü silahın olduğu yerde barış olamaz. Eskiden demokrasi ve insan hakları konusunda bazı sorunlarımız vardı ancak biz bu soruları çözdük. Artık ülkede barışın sağlanmaması için bir neden kalmadı.
Türkçe karakter kullanılmayan ve büyük harflerle yazılmış yorumlar onaylanmamaktadır.